Canto 1 - Boyhood
Bāla-kāṇḍa
Chapter 13: Daśaratha Goes to the Sacrificial Arena
Text 1.13.14

सर्ववर्णा यथा पूजां प्राप्नुवन्ति सुसत्कृताः।
न चावज्ञा प्रयोक्तव्या कामक्रोधवशादपि॥

sarva-varṇā yathā pūjāṁ prāpnuvanti susatkṛtāḥ
na
cāvajñā prayoktavyā kāma-krodha-vaśād api

sarva-varṇāḥ = [arrange for] all varṇas; yathā pūjām prāpnuvanti = to be honored; susatkṛtāḥ = and well respected; na ca = no; avajñā = insult; prayoktavyā = must take place; kāma-krodha-vaśāt = under the influence of desire and anger; api = even playfully.

[Arrange for] all varṇas to be honored and well respected. No insult must take place under the influence of desire and anger, even playfully.1


1. This is clear evidence that even though the four varṇas are stratified, all are to be honored. In other words, it is not that the higher varṇas are to be or can be respected and that the lower varṇas are to be or can be disrespected. The śūdras are to be honored, the vaiśyas more honored, the kṣatriyas even more honored and the brāhmaṇas most honored. In a Bengali article entitled Vaiṣṇava-nindā, Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura states that all those who are dhārmika should be honored. “Dhārmika” refers to one who accepts and obeys Vedic dharma.

No one should be insulted due to desire and anger, that is, affection and hatred.