Canto 1 - Boyhood
Bāla-kāṇḍa
Chapter 21: The Anger and Appeasal of Viśvāmitra
Text 1.21.10

एष विग्रहवान्धर्म एष वीर्यवतां वरः।
एष बुद्ध्याधिको लोके तपसश्च परायणम्॥

eṣa vigrahavān dharma eṣa vīryavatāṁ varaḥ
eṣa
buddhyādhiko loke tapasaś ca parāyaṇam

eṣaḥ = here is; vigrahavān = the personification of; dharmaḥ = dharma; eṣaḥ = here is; vīryavatām = of the powerful; varaḥ = the best; eṣaḥ = here is; buddhyā = by intelligence; adhikaḥ = one who is superior; loke = in this world; tapasaḥ ca = of austerities; parāyaṇam = he is the supreme abode

Here is the personification of dharma in the form of a person. Here is the best of the powerful. Here is one who is superior by intelligence. In this world, he is the supreme abode of austerities.

Sage Vasiṣṭha then speaks about Viśvāmitra’s greatness in order to dispell the king’s fears. There is no ascetic as austere as Viśvāmitra in the world.