Canto 1 - Boyhood
Bāla-kāṇḍa
Chapter 47: King Sumati Approaches Viśvāmitra
Text 1.47.9

एवं तौ निश्चयं कृत्वा मातापुत्रौ तपोवने।
जग्मतुस्त्रिदिवं राम कृतार्थाविति नः श्रुतम्॥

evaṁ tau niścayaṁ kṛtvā mātā-putrau tapo-vane
jagmatus
tridivaṁ rāma kṛtārthāv iti naḥ śrutam

evam tau niścayam kṛtvā mātā-putrau = after the mother and son came to these conclusions; tapaḥ-vane = in the forest of austerity; jagmatuḥ = they left for; tridivam = the heavenly worlds; rāma = O Rāma; kṛta-arthau = [since] their purposes had been fulfilled; iti naḥ śrutam = we have heard [from authorities] that.

O Rāma, we have heard [from authorities] that after the mother and son came to these conclusions in the forest of austerity, they left for the heavenly worlds [since] their purposes had been fulfilled.