Canto 1 - Boyhood
Bāla-kāṇḍa
Chapter 66: The History of Lord Śiva’s bow
Text 1.66.6

एतद्दर्शय भद्रं ते कृतकामौ नृपात्मजौ।
दर्शनादस्य धनुषो यथेष्टं प्रतियास्यतः॥

etad darśaya bhadraṁ te kṛta-kāmau nṛpātmajau
darśanād
asya dhanuṣo yatheṣṭaṁ pratiyāsyataḥ

etat = the bow; darśaya = show them; bhadram te = may there be auspiciousness unto you; kṛta-kāmau = the desires of will be fulfilled; nṛpa-ātmajau = the princes; darśanāt = simply by seeing; asya = that; dhanuṣaḥ = bow; yathā-iṣṭam = to Their hearts’ content; pratiyāsyataḥ = and then They will return [to Their father].

May there be auspiciousness unto you. Show Them the bow. Their desires will be fulfilled simply by seeing that bow to Their hearts’ content and then They will return [to Their father].