Canto 1 - Boyhood
Bāla-kāṇḍa
Chapter 68: Daśaratha Delighted
Text 1.68.8

पूर्वं प्रतिज्ञा विदिता वीर्यशुल्का ममात्मजा।
राजानश्च कृतामर्षा निर्वीर्या विमुखीकृताः॥

pūrvaṁ pratijñā viditā vīrya-śulkā mamātmajā
rājānaś
ca kṛtāmarṣā nirvīryā vimukhīkṛtāḥ

pūrvam pratijñā viditā = you know about my promise; vīrya-śulkā = has strength as a price; mama-ātmajā = my daughter; rājānaḥ ca kṛta-amarṣāḥ = and that kings have become angry at me; nirvīryāḥ = without strength; vimukhīkṛtāḥ = for being refused [to marry her].

You know about my promise that my daughter has strength as a price and that kings without strength have become angry at me for being refused [to marry her].

Kings without the strength to string Lord Śiva’s bow had been refused [to marry Sītā]. This was known to King Daśaratha.