Canto 2: Ayodhyā-kāṇḍa ()Chapter 1: Daśaratha Desires to Appoint Rāma as the Crown PrinceText 2.1.21
Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 1: Daśaratha Desires to Appoint Rāma as the Crown Prince
Text 2.1.21
कल्याणाभिजनः साधुरदीनः सत्यवागृजुः।
वृद्धैरभिविनीतश्च द्विजैर्धर्मार्थदर्शिभिः॥
kalyāṇābhijanaḥ sādhur adīnaḥ satya-vāg ṛjuḥ
vṛddhair abhivinītaś ca dvijair dharmārtha-darśibhiḥ
kalyāṇa-abhijanaḥ = because of Him, His parents’ dynasties became auspicious; sādhuḥ = He was spotless; adīnaḥ = resilient; satya-vāk = truthful to His words; ṛjuḥ = easily favored; vṛddhaiḥ = by His elders; abhivinītaḥ = well-trained; ca = and; dvijaiḥ = the twice-born; dharma-artha-darśibhiḥ = who knew how to achieve piety and prosperity.
Because of Him, His parents’ dynasties became auspicious. He was spotless, resilient, truthful to His words, easily favored, well-trained by His elders and the twice-born who knew how to achieve piety and prosperity.
Lord Rāma was resilient, that is, despite causes for disturbance, His mind was undisturbed. He was truthful to His words, that is, even in extreme crisis, He would only speak truthful words. Because of these good qualities of Śrī Rāma, His parents’ dynasties became auspicious.