Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 1: Daśaratha Desires to Appoint Rāma as the Crown Prince
Text 2.1.31

एवं श्रेष्ठैर्गुणैर्युक्तः प्रजानां पार्थिवात्मजः।
सम्मतस्त्रिषु लोकेषु वसुधायाः क्षमागुणैः।
बुद्ध्या बृहस्पतेस्तुल्यो वीर्येणापि शचीपतेः॥

evaṁ śreṣṭhair guṇair yuktaḥ prajānāṁ pārthivātmajaḥ
sammatas triṣu lokeṣu vasudhāyāḥ kṣamā-guṇaiḥ
buddhyā bṛhaspates tulyo vīryeṇāpi śacī-pateḥ

evam = thus; śreṣṭhaiḥ = with extraordinary; guṇaiḥ = qualities; yuktaḥ = was endowed; prajānām = in the midst of the citizens [of His kingdom]; pārthiva-ātmajaḥ = Prince Rāma; sammataḥ = He was honored; triṣu = all over the three; lokeṣu = worlds; vasudhāyāḥ = to earth; kṣamā-guṇaiḥ = in her features of patience; buddhyā = in intelligence; bṛhaspateḥ = to Bṛhaspati; tulyaḥ = He was equal; vīryeṇa = in heroism; api = and; śacī-pateḥ = to the husband of Śacī.

Thus, Prince Rāma was endowed with extraordinary qualities in the midst of the citizens [of His kingdom]. He was honored all over the three worlds. He was equal to earth in her features of patience, to Bṛhaspati in intelligence and to the husband of Śacī in heroism.1


1. The husband of Śacī is Indra.

Having summarized these qualities of the Lord, Śrī Vālmīki describes His other auspicious qualities here.

NOTE. A kṣatriya is meant to have three qualities: vigor, forgiveness and fortitude. Prabhupāda has remarked in this regard in his comment to Bhagavad-gītā 16.1-3:

The kṣatriyas should always be very strong to be able to give protection to the weak. They should not pose themselves as nonviolent. If violence is required, they must exhibit it. But a person who is able to curb down his enemy may under certain conditions show forgiveness. He may excuse minor offenses.