Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 53: Rāma Requests Lakṣmaṇa to Return to Ayodhyā
Text 2.53.2
अद्येयं प्रथमा रात्रिर्याता जनपदाद्बहिः।
या सुमन्त्रेण रहिता तां नोत्कण्ठितुमर्हसि॥
adyeyaṁ prathamā rātrir yātā jana-padād bahiḥ
yā sumantreṇa rahitā tāṁ notkaṇṭhitum arhasi
adya = today; iyam prathamā = is the first; rātriḥ = night; yātā = we are; jana-padāt = of our country; bahiḥ = outside; yā = that; sumantreṇa rahitā = we are passing without Sumantra; tām = of this night; na = not; utkaṇṭhitum = remember the distress; arhasi = You should.
Tonight is the first night we are outside of our country. You should not remember the distresses of this night that we are passing without Sumantra.
GLOSS. “You should not remember the distresses” means “You should not remember Your home, wife and so on and become disturbed in mind.”