Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 64: Daśaratha Gives up his Life in Remembrance of Lord Rāma
Text 2.64.56

पुत्रव्यसनजं दुःखं यदेतन्मम सांप्रतम्।
एवं त्वं पुत्रशोकेन राजन्कालं करिष्यसि॥

putra-vyasanajaṁ duḥkhaṁ yad etan mama sāmpratam
evaṁ tvaṁ putra-śokena rājan kālaṁ kariṣyasi

putra-vyasanajam = due to separation from my son; duḥkham = distress; yat = because; etat1 mama = of my; sāmpratam = at present; evam = a similar; tvam = you; putra-śokena = in distress about your son; rājan = O king; kālam = death 5; kariṣyasi = will experience.

Because of my distress due to separation from my son at present, O king, you will experience a similar death in distress about your son.

1 Technical note: etat duḥkham.