Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 2: Rāma Encounters the Rākṣasa Virādha
Text 3.2.19
परस्पर्शात्तु वैदेह्या न दुःखतरमस्ति मे।
पितुर्वियोगात्सौमित्रे स्वराज्यहरणात्तथा॥
para-sparśāt tu vaidehyā na duḥkhataram asti me
pitur viyogāt saumitre sva-rājya-haraṇāt tathā
para-sparśāt tu = than someone else touching; vaidehyāḥ = Vaidehī; na = nothing; duḥkhataram = more distressing; asti = [but] there is; me = to Me; pituḥ = of Our father; viyogāt = [I am distressed] by the absence; saumitre = Saumitri; sva-rājya-haraṇāt = the theft of My kingdom; tathā = and.
Saumitri, [I am distressed] by the absence of Our father and the theft of My kingdom. [But] there is nothing more distressing to Me than someone else touching Vaidehī.