Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 16: Lakṣmaṇa’s Description of Winter
Text 3.16.35

भर्ता दशरथो यस्याः साधुश्च भरतः सुतः।
कथं नु साम्बा कैकेयी तादृशी क्रूरशीलिनी॥

bhartā daśaratho yasyāḥ sādhuś ca bharataḥ sutaḥ
kathaṁ nu sāmbā kaikeyī tādṛśī krūra-śīlinī

bhartā = husband; daśarathaḥ = Daśaratha; yasyāḥ = [when] her; sādhuḥ = are saintly; ca = and; bharataḥ = Bharata; sutaḥ = son; katham = how; nu = indeed; ambā = is mother; kaikeyī = Kaikeyī; tādṛśī = so; krūra-śīlinī = cruel.

Indeed, how is mother Kaikeyī so cruel [when] her husband Daśaratha and son Bharata are saintly?1

Tādṛśī (“so”) indicates that Lakṣmaṇa remembers what Kaikeyī had spoken in the past.

1 Rāmāyaṇa-bhūṣaṇa: sādhu-śabdasya bhartari bharate cānvayaḥ.