Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 47: Rāvaṇa Reveals his Identity to Sītā
Text 3.47.31

रावणेनैवमुक्ता तु कुपिता जनकात्मजा।
प्रत्युवाचानवद्याङ्गी तमनादृत्य राक्षसम्॥

rāvaṇenaivam uktā tu kupitā janakātmajā
pratyuvācānavadyāṅgī tam anādṛtya rākṣasam

rāvaṇena = by Rāvaṇa; evam = was thus; uktā = addressed; tu = however; kupitā = angrily; janaka-ātmajā = when Janaka’s daughter; prati-uvāca = and replied [as follows]; anavadya-aṅgī = that lady whose body was free from all defects; tam = that; anādṛtya = disregarded; rākṣasam = rākṣasa.

However, when Janaka’s daughter was thus addressed by Rāvaṇa, that lady, whose body was free from all defects, angrily disregarded that rākṣasa and replied [as follows].