Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 50: Jaṭāyu Challenges Rāvaṇa
Text 3.50.27

तिष्ठतिष्ठ दशग्रीव मुहूर्तं पश्य रावण।
युद्धातिथ्यं प्रदास्यामि यावत्प्राणं निशाचर॥

tiṣṭha tiṣṭha daśagrīva muhūrtaṁ paśya rāvaṇa
yuddhātithyaṁ pradāsyāmi yāvat-prāṇaṁ niśācara

tiṣṭha = stay [here]; tiṣṭha = stay; daśagrīva = Daśagrīva; muhūrtam = for a while; paśya = and see; rāvaṇa = Rāvaṇa; yuddha-ātithyam = the hospitality of a duel; pradāsyāmi = I will bestow upon you; yāvat-prāṇam = as long as I have strength [in my body]; niśācara = O night-ranger.

Daśagrīva, stay [here]! Rāvaṇa, stay for a while and see! O night-ranger, I will bestow upon you the hospitality of a duel as long as I have strength [in my body].1

1 Rāmāyaṇa-bhūṣaṇa: yathā-prāṇaṁ yathā-balam.