Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 51: Jaṭāyu Fights with Rāvaṇa
Text 3.51.4
तद्बभूवाद्भुतं युद्धं गृध्रराक्षसयोस्तदा।
सपक्षयोर्माल्यवतोर्महापर्वतयोरिव॥
tad babhūvādbhutaṁ yuddhaṁ gṛdhra-rākṣasayos tadā
sapakṣayor mālyavator mahā-parvatayor iva
tat = the; babhūva = was; adbhutam = astounding; yuddham = combat; gṛdhra-rākṣasayoḥ = between the vulture and the rākṣasa; tadā = at that time; sapakṣayoḥ = winged mālyavatoḥ = both known as Mālyavān; mahā-parvatayoḥ = [the encounter] of the two large mountains; iva = and it resembled.
The combat between the vulture and the rākṣasa at that time was astounding and it resembled [the encounter] of the two large winged mountains both known as Mālyavān.
A mountain named Mālyavān is in Daṇḍakāraṇya and it has already been referred to in text 3.49.31:
mālyavantaṁ śikhariṇaṁ vande prasravaṇaṁ girim
kṣipraṁ rāmāya śaṁsa tvaṁ sītāṁ harati rāvaṇaḥ
“I bow down to Mount Mālyavān whose peaks are beautiful and [Mount] Prasravaṇa. Quickly inform Śrī Rāma that Rāvaṇa abducts Sītā.”
Another [mountain named] Mālyavān is near Kiṣkindhā. It will be referred to in the description of the monsoon [in the next Canto].