Canto 1 - Boyhood
Bāla-kāṇḍa
Chapter 24: The History of Sarayū
Text 1.24.18

पुरा वृत्रवधे राम मलेन समभिप्लुतम्।
क्षुधा चैव सहस्राक्षं ब्रह्महत्या समाविशत्॥

purā vṛtra-vadhe rāma malena samabhiplutam
kṣudhā
caiva sahasrākṣaṁ brahma-hatyā samāviśat

purā = in the past; vṛtra-vadhe = because of killing Vṛtra; rāma = O Rāma; malena = by contamination; samabhiplutam = who was then overcome; kṣudhā = hunger; ca eva = and; sahasra-akṣam = the thousand-eyed Indra; brahma-hatyā = the sinful reaction due to killing a brāhmaṇa; samāviśat = entered.

O Rāma, in the past, because of killing Vṛtra, hunger and the sinful reaction due to killing a brāhmaṇa entered the thousand-eyed Indra who was then overcome by contamination.

Due to his killing a brāhmaṇa, Indra became contaminated and hungry.