Canto 1 - Boyhood
Bāla-kāṇḍa
Chapter 25: The History of Tāṭakā
Text 1.25.10
सुन्दे तु निहते राम सागस्त्यं मुनिपुङ्गवम्।
ताटका सह पुत्रेण प्रधर्षयितुमिच्छति॥
sunde tu nihate rāma sāgastyaṁ muni-puṅgavam
tāṭakā saha putreṇa pradharṣayitum icchati
sunde tu = Sunda; nihate = when was killed; rāma = O Rāma; sā = that; agastyam = Agastya; muni-puṅgavam = the best of sages; tāṭakā = Tāṭakā; saha putreṇa = and her son; pradharṣayitum = to kill; icchati = wanted.
O Rāma, when Sunda was killed, that Tāṭakā and her son wanted to kill Agastya, the best of sages.
How this curse came about is stated now. Sunda was killed by the sage Agastya.