Canto 1: Bāla-kāṇḍa (Boyhood)Chapter 27: Viśvāmitra Teaches Rāma to Summon Divine WeaponsText 1.27.24
Canto 1 - Boyhood
Bāla-kāṇḍa
Chapter 27: Viśvāmitra Teaches Rāma to Summon Divine Weapons
Text 1.27.24
ऊचुश्च मुदिताः सर्वे रामं प्राञ्जलयस्तदा।
इमे स्म परमोदाराः किङ्करास्तव राघव॥
ūcuś ca muditāḥ sarve rāmaṁ prāñjalayas tadā
ime sma paramodārāḥ kiṅkarās tava rāghava
ūcuḥ ca = told; muditāḥ = happily; sarve = all of them; rāmam = Rāma; prāñjalayaḥ tadā = with their palms joined in submission; ime sma = here we are; parama-udārāḥ = extremely distinguished; kiṅkarāḥ = order-carriers; tava = Your; rāghava = O Rāghava.
With their palms joined in submission, all of them happily told Rāma: O Rāghava, here we are, Your extremely distinguished order-carriers.