Canto 1 - Boyhood
Bāla-kāṇḍa
Chapter 45: The Churning of the Milk Ocean
Text 1.45.5
ततः प्रभाते विमले विश्वामित्रं महामुनिम्।
उवाच राघवो वाक्यं कृताह्निकमरिन्दमः॥
tataḥ prabhāte vimale viśvāmitraṁ mahā-munim
uvāca rāghavo vākyaṁ kṛtāhnikam arindamaḥ
tataḥ prabhāte vimale = when the morning had fully arrived; viśvāmitram = Viśvāmitra; mahā-munim = to the great sage; uvāca = spoke; rāghavaḥ = Śrī Rāghava; vākyam = the following words; kṛta-āhnikam = who had completed his morning duties; arindamaḥ = the subduer of foes.
When the morning had fully arrived, the subduer of foes Śrī Rāghava spoke the following words to the great sage Viśvāmitra who had completed his morning duties.