Canto 1 - Boyhood
Bāla-kāṇḍa
Chapter 66: The History of Lord Śiva’s bow
Text 1.66.21

ततः परमकोपेन राजानो मुनिपुङ्गव।
न्यरुन्धन्मिथिलां सर्वे वीर्यसन्देहमागताः॥

tataḥ parama-kopena rājāno muni-puṅgava
nyarundhan
mithilāṁ sarve vīrya-sandeham āgatāḥ

tataḥ = then; parama-kopena = in extreme anger; rājānaḥ = the kings; muni-puṅgava = O best of sages; nyarundhan = opposed; mithilām = Mithilā; sarve = all of; vīrya-sandeham āgatāḥ = their strength slackened.

O best of sages, then all of the kings, their strength slackened, opposed Mithilā in extreme anger.

There was another reason for obstructing Mithilā. That is stated in the next text.