Canto 1 - Boyhood
Bāla-kāṇḍa
Chapter 68: Daśaratha Delighted
Text 1.68.20

मन्त्रिणस्तां नरेन्द्रस्य रात्रिं परमसत्कृताः।
ऊषुस्ते मुदिताः सर्वे गुणैः सर्वैः समन्विताः॥

mantriṇas tāṁ narendrasya rātriṁ parama-satkṛtāḥ
ūṣus
te muditāḥ sarve guṇaiḥ sarvaiḥ samanvitāḥ

mantriṇaḥ = ministers; tām = that; nara-indrasya = King Janaka’s; rātrim = night [there]; parama-satkṛtāḥ = greatly honored; ūṣuḥ = stayed; te = of them; muditāḥ = were very happy [there]; sarve = all; guṇaiḥ = good qualities; sarvaiḥ = all; samanvitāḥ = endowed with.

Greatly honored, King Janaka’s ministers stayed that night [there]. Endowed with all good qualities, all of them were very happy [there].

All of Janaka’s ministers were [also] abundantly respectful [to their hosts].