Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 10: Daśaratha Meets Kaikeyī
Text 2.10.34

दरिद्रः को भवत्वाढ्यो द्रव्यवान्वाप्यकिञ्चनः।
अहं चैव मदीयाश्च सर्वे तव वशानुगाः॥

daridraḥ ko bhavatv āḍhyo dravyavān vāpy akiñcanaḥ
ahaṁ caiva madīyāś ca sarve tava vaśānugāḥ

daridraḥ = poor man; kaḥ = which; bhavatu = should become; āḍhyaḥ = wealthy; dravyavān api = [which] prosperous man; akiñcanaḥ = [should be made] utterly poor; aham = I; ca eva = and; madīyāḥ ca = under me; sarve = everyone; tava = are your; vaśa-anugāḥ = followers under your control.

Which poor man should become wealthy? [Which] prosperous man [should be made] utterly poor? I and everyone under me are your followers under your control.

The second half of the verse expresses how Daśaratha deals with the situation in case Kaikeyī is desirous of wealth.