Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 16: Rāma Passes Through the Grand Road to Meet Daśaratha
Text 2.16.26

पर्वतादिव निष्क्रम्य सिंहो गिरिगुहाशयः।
लक्ष्मणं द्वारि सोऽपश्यत्प्रह्वाञ्जलिपुटं स्थितम्॥

parvatād iva niṣkramya siṁho giri-guhāśayaḥ
lakṣmaṇaṁ dvāri so ’paśyat prahvāñjali-puṭaṁ sthitam

parvatāt = from that mountain; iva = resembled; niṣkramya = departing; siṁhaḥ = a lion; giri-guhā-āśayaḥ = sheltered in a mountain cave; lakṣmaṇam = Lakṣmaṇa; dvāri = by the first gate; saḥ = Rāma; apaśyat = He saw; prahva-añjali-puṭam = humbly with His palms joined in supplication; sthitam = standing.

Rāma resembled a lion sheltered in a mountain cave departing from that mountain. He saw Lakṣmaṇa humbly standing by the first gate with His palms joined in supplication.