Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 30: Rāma Allows Sītā to Follow Him to the Forest
Text 2.30.27

न देवि तव दुःखेन स्वर्गमप्यभिरोचये।
न हि मेऽस्ति भयं किञ्चित्स्वयम्भोरिव सर्वतः॥

na devi tava duḥkhena svargam apy abhirocaye
na hi me ’sti bhayaṁ kiñcit svayambhor iva sarvataḥ

na = not; devi = O queen; tava duḥkhena = if it distresses you; svargam = Svarga; api = even; abhirocaye = I do want; na = no; hi = indeed; me asti = I have; bhayam = fear; kiñcit = whatsoever; svayambhoḥ = like the self-existing Nārāyaṇa; iva = like; sarvataḥ = of any creature.

O queen, I do not even want Svarga if it distresses you. Indeed, like the self-existing Nārāyaṇa, I have no fear whatsoever of any creature.

Svayambhoḥ here refers to Lord Nārāyaṇa, not the four-faced Brahmā because Brahmā was afraid of Madhu, Kaiṭabha and others.