देवगन्धर्वगोलोकान्ब्रह्मलोकांस्तथा नराः।
प्राप्नुवन्ति महात्मानो मातापितृपरायणाः॥
deva-gandharva-go-lokān brahma-lokāṁs tathā narāḥ
prāpnuvanti mahātmāno mātā-pitṛ-parāyaṇāḥ
deva-gandharva-go-lokān = the world of the deva-gandharvas, the moon; brahma-lokān = the world of Brahmā; tathā = and finally; narāḥ = men; prāpnuvanti = attain; mahā-ātmānaḥ = of firm minds; mātā-pitṛ-parāyaṇāḥ = exclusively engaged in service to one’s mother and father.
Men of firm minds, exclusively engaged in service to one’s mother and father, attain the world of the deva-gandharvas, the moon and finally the world of Brahmā.1
1 Rāmāyaṇa-bhāva-dīpa: “gaur nāke vṛṣabhe candre” iti viśvaḥ.
1 Of course, the thirty duties common to all human beings need to be executed, as noted in Śrīmad-Bhāgavatam 7.11.8-11. These duties include the twenty-one aspects of jñāna and the nine aspects of bhakti. These cannot be avoided for they are common obligations for all humans.
It is implied here that they sequentially reach Brahmaloka. Narāḥ (“men”) indicates that this is a general statement about men in all varṇas.1
GLOSS. The deva-gandharvas are direct servants of the devas.