Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 50: The Meeting of Rāma and Guha
Text 2.50.40

गुहमेवं ब्रुवाणं तु राघवः प्रत्युवाच ह।
अर्चिताश्चैव हृष्टाश्च भवता सर्वथा वयम्।
पद्भ्यामभिगमाच्चैव स्नेहसन्दर्शनेन च॥

guham evaṁ bruvāṇaṁ tu rāghavaḥ pratyuvāca ha
arcitāś caiva hṛṣṭāś ca bhavatā sarvathā vayam
padbhyām abhigamāc caiva sneha-sandarśanena ca

guham = when Guha; evam = thus; bruvāṇam tu = spoke; rāghavaḥ = Rāghava; pratyuvāca ha = replied; arcitāḥ ca eva = worshipped; hṛṣṭāḥ = delighted; ca = and; bhavatā = you have; sarvathā = in every way; vayam = us; padbhyām = on your feet; abhigamāt ca eva = since you have come; sneha-sandarśanena = showed your affection to us; ca = and.

When Guha spoke thus, Rāghava replied: “You have worshipped and delighted us in every way since you have come on your feet and showed your affection to us.”

Some are not satisfied by mere worship. But Rāma was not like such persons.

 Guha had showed his affection to Rāma by offering his kingdom to Him.