Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 64: Daśaratha Gives up his Life in Remembrance of Lord Rāma
Text 2.64.13

क्षत्रियोऽहं दशरथो नाहं पुत्रो महात्मनः।
सज्जनावमतं दुःखमिदं प्राप्तं स्वकर्मजम्॥

kṣatriyo ’haṁ daśaratho nāhaṁ putro mahātmanaḥ
saj-janāvamataṁ duḥkham idaṁ prāptaṁ sva-karmajam

kṣatriyaḥ = a kṣatriya; aham = I am; daśarathaḥ = Daśaratha; na = not; aham = I am; putraḥ = the son of yourself; mahā-ātmanaḥ = a great soul; sat-jana-avamatam = condemned by saintly persons; duḥkham idam = a distressful incident; prāptam = has taken place; sva-karmajam = because of an activity of mine.

I am Daśaratha, a kṣatriya. I am not the son of yourself, a great soul. A distressful incident condemned by saintly persons has taken place because of an activity of mine.