बास्तिकं बहुशुक्लं च गाश्चापि शतशस्तदा।
दासीदासं च यानं च वेश्मानि सुमहान्ति च।
ब्राह्मणेभ्यो ददौ पुत्रो राज्ञस्तस्यौर्ध्वदैहिकम्॥
bāstikaṁ bahu-śuklaṁ ca gāś cāpi śataśas tadā
dāsī-dāsaṁ ca yānaṁ ca veśmāni sumahānti ca
brāhmaṇebhyo dadau putro rājñas tasyaurdhvadaihikam
bāstikam = goats 1; bahu-śuklam ca = a lot of silver 2; gāḥ ca api = cows; śataśaḥ = hundreds of; tadā dāsī-dāsam ca = servants, maidservants; yānam ca = vehicles; veśmāni = mansions; sumahānti = very large; ca = and; brāhmaṇebhyaḥ = to the brāhmaṇas; dadau = gave in charity; putraḥ = son; rājñaḥ = king’s; tasya = the; aurdhvadaihikam = to benefit his father in his next life.
The king’s son gave goats, a lot of silver, hundreds of cows, servants, maidservants, vehicles and very large mansions in charity to the brāhmaṇas to benefit his father in his next life.
[Bharata gave] silver [in charity] for that is pleasing to pious forefathers.