Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 82: Bharata Rejects Vasiṣṭha’s Request
Text 2.82.1
तामार्यगणसंपूर्णां भरतः प्रग्रहां सभाम्।
ददर्श बुद्धिसंपन्नः पूर्णचन्द्रां निशामिव॥
tām ārya-gaṇa-sampūrṇāṁ bharataḥ pragrahāṁ sabhām
dadarśa buddhi-sampannaḥ pūrṇa-candrāṁ niśām iva
tām ārya-gaṇa-sampūrṇām = it was filled with noble persons; bharataḥ = Bharata; pragrahām = with auspicious planets; sabhām = the assembly; dadarśa = surveyed; buddhi-sampannaḥ = intelligent; pūrṇa-candrām = the full-moon; niśām = night; iva = and resembled.
Intelligent Bharata surveyed the assembly. It was filled with noble persons and resembled the full-moon night with auspicious planets.
Pragrahām indicates that the assembly was regulated.
GLOSS. [The glossator reads ārya-guṇa-sampūrṇām instead of ārya-gaṇa-sampūrṇām indicating that] the assembly was filled with noble persons who had the qualities of those elderly in terms of spiritual knowledge and age.