Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 82: Bharata Rejects Vasiṣṭha’s Request
Text 2.82.27

सज्जं तु तद्बलं दृष्ट्वा भरतो गुरुसंनिधौ।
रथं मे त्वरयस्वेति सुमन्त्रं पार्श्वतोऽब्रवीत्॥

sajjaṁ tu tad balaṁ dṛṣṭvā bharato guru-sannidhau
rathaṁ me tvarayasveti sumantraṁ pārśvato ’bravīt

sajjam tu = ready; tat balam = the army; dṛṣṭvā = noticing; bharataḥ = Bharata; guru-sannidhau = in the presence of His guru Vasiṣṭha; ratham = chariot; me = My; tvarayasva iti = quickly get ready; sumantram = Sumantra; pārśvataḥ = standing next to Him; abravīt = told.

Noticing the army ready, in the presence of His guru Vasiṣṭha, Bharata told Sumantra standing next to Him, “Quickly get My chariot ready!”

Bharata spoke in the presence of His guru Vasiṣṭha by way of receiving His approval.1

1 This is an instance of respectful civilized behavior on the part of Bharata despite Vasiṣṭha having irritated Him earlier in this chapter, for which Bharata chastised him. The lesson to learn: dhārmika inferiors must learn to forgive and forget the blunders of their dhārmika superiors if those superiors factually give up those blunders; under such circumstances, the inferiors should continue to deal with them respectfully. All of this requires basic control of one’s own body and mind, failing which there is no question of even attaining the benefits of karma, what to speak of the benefits of jñāna or bhakti.