Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 83: Bharata Reaches Śṛṅgiberapura
Text 2.83.9
दृष्ट एव हि नः शोकमपनेष्यति राघवः।
तमः सर्वस्य लोकस्य समुद्यन्निव भास्करः॥
dṛṣṭa eva hi naḥ śokam apaneṣyati rāghavaḥ
tamaḥ sarvasya lokasya samudyann iva bhāskaraḥ
dṛṣṭaḥ eva hi = as soon as we see; naḥ = our; śokam = distress; apaneṣyati = will be dispelled; rāghavaḥ = that descendant of Raghu; tamaḥ = the darkness; sarvasya = of the entire; lokasya = world; samudyan = the rising; iva = just as; bhāskaraḥ = sun [destroys].
As soon as we see that descendant of Raghu, our distress will be dispelled just as the rising sun [destroys] the darkness of the entire world.
[These devotees intended to convey this:] “We don’t need to to see His mild smile or His glance or hear His words by being near Him. All of our distresses will perish simply by seeing Him from a distance.”
Just as the rising sun destroys the darkness [experienced] by the people even from a distance, [the mere sight of Lord Rāmacandra will destroy everyone’s distress.]
NOTE. An important verse in the Caitanya-caritāmṛta (Madhya 22.31) clarifies this Rāmāyaṇa verse:
kṛṣṇa — sūrya-sama; māyā haya andhakāra
yāhān kṛṣṇa, tāhān nāhi māyāra adhikāra
“Kṛṣṇa is compared to sunshine, and māyā is compared to darkness. Wherever there is sunshine, there cannot be darkness. As soon as one takes to Kṛṣṇa consciousness, the darkness of illusion (the influence of the external energy) will immediately vanish.”
Śrīla Prabhupāda’s purport to this verse is as follows:
In Śrīmad-Bhāgavatam (2.9.34) it is stated:
ṛte ’rthaṁ yat pratīyeta na pratīyeta cātmani
tad vidyād ātmano māyāṁ yathābhāso yathā tamaḥ
“What appears to be truth without Me is certainly My illusory energy, for nothing can exist without Me. It is like a reflection of a real light in the shadows, for in the light there are neither shadows nor reflections.”
Wherever there is light, there cannot be darkness. When a living entity becomes Kṛṣṇa conscious, he is immediately relieved of all material lusty desires. Lusty desires and greed are associated with rajas and tamas, passion and darkness. When one becomes Kṛṣṇa conscious, the modes of passion and darkness immediately vanish, and then the mode of goodness (sattva-guṇa) remains. When one is situated in the mode of goodness, he can make spiritual advancement and understand things clearly. This position is not possible for everyone. When a person is Kṛṣṇa conscious, he continuously hears about Kṛṣṇa, thinks about Him, worships Him and serves Him as a devotee. If he remains in Kṛṣṇa consciousness in this way, the darkness of māyā certainly will not be able to touch him.