Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 85: Bharata Reveals His Intentions to Guha
Text 2.85.5

तस्य तद्वचनं श्रुत्वा राजपुत्रस्य धीमतः।
अब्रवीत्प्राञ्जलिर्वाक्यं गुहो गहनगोचरः॥

tasya tad vacanaṁ śrutvā rāja-putrasya dhīmataḥ
abravīt prāñjalir vākyaṁ guho gahana-gocaraḥ

tasya = of the; tat = those; vacanam = words; śrutvā = upon hearing; rāja-putrasya = prince; dhīmataḥ = intelligent; abravīt = and spoke the following; prāñjaliḥ = joined his palms in supplication; vākyam = words; guhaḥ = Guha; gahana-gocaraḥ = who wandered around the forests 2.

Upon hearing those words of the intelligent prince, Guha who wandered around the forests joined his palms in supplication and spoke the following words.