Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 85: Bharata Reveals His Intentions to Guha
Text 2.85.22

गुहेन सार्धं भरतः समागतो महानुभावः सजनः समाहितः।
सुदुर्मनास्तं भरतं तदा पुनर्गुहः समाश्वासयदग्रजं प्रति॥

guhena sārdhaṁ bharataḥ samāgato
mahānubhāvaḥ sajanaḥ samāhitaḥ
sudurmanās taṁ bharataṁ tadā punar
guhaḥ samāśvāsayad agrajaṁ prati

guhena sārdham = Guha; bharataḥ = Bharata; samāgataḥ = who met; mahā-anubhāvaḥ = the greatly experienced; sajanaḥ = and His relatives; samāhitaḥ = were engrossed [in thoughts of Rāma]; sudurmanāḥ = became greatly distressed; tam bharatam = Bharata; tadā punaḥ = and again; guhaḥ = Guha; samāśvāsayat = consoled; agrajam prati = about His elder brother.

The greatly experienced Bharata and His relatives who met Guha were engrossed [in thoughts of Rāma]. Guha became greatly distressed and again consoled Bharata about His elder brother.

Guha became greatly distressed, that is, more distressed than even Bharata by noticing Bharata’s distress.

[1] jala-prāyam anūpaṁ syāt (Amara).

[2] gahanaṁ kānanaṁ vanam (Amara).