Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 91: Bharadvāja’s Hospitality to Bharata, His Army and Family
Text 2.91.68

बभूवुर्वनपार्श्वेषु कूपाः पायसकर्दमाः।
ताश्च कामदुघा गावो द्रुमाश्चासन्मधुस्रुतः॥

babhūvur vana-pārśveṣu kūpāḥ pāyasa-kardamāḥ
tāś ca kāma-dughā gāvo drumāś cāsan madhusrutaḥ

babhūvuḥ = appeared; vana-pārśveṣu = near the forest; kūpāḥ = wells; pāyasa-kardamāḥ = whose mud were pāyasa; tāḥ ca kāma-dughāḥ = wish-fulfilling; gāvaḥ = cows; drumāḥ = trees; ca = and; āsan = also appeared; madhusrutaḥ = dripping honey.

Wells whose mud were pāyasa appeared near the forest.1 Wish-fulfilling cows and trees dripping honey also appeared. 

The residents of the forest had turned into these cows as described previously. They were wish-fulfilling, that is, they gave as much milk as one wanted.

In some manuscripts, madhuścyutaḥ appears instead of madhusrutaḥ [without any change in the meaning].

1 “Wells whose mud were pāyasa” refer to wells which had pāyasa instead of mud at the bottom.