Canto 2 -
Ayodhyā-kāṇḍa
Chapter 110: Vasiṣṭha Requests Rāma to Accept the Throne
Text 2.110.9

विकुक्षेस्तु महातेजा बाणः पुत्रः प्रतापवान्।
बाणस्य तु महाबाहुरनरण्यो महायशाः॥

vikukṣes tu mahā-tejā bāṇaḥ putraḥ pratāpavān
bāṇasya tu mahā-bāhur anaraṇyo mahā-yaśāḥ

vikukṣeḥ tu = Vikukṣi’s; mahā-tejāḥ = of great prowess; bāṇaḥ = was Bāṇa; putraḥ = son; pratāpavān = powerful; bāṇasya tu = Bāṇa’s son; mahā-bāhuḥ = was the mighty-armed; anaraṇyaḥ = Anaraṇya; mahā-yaśāḥ = of great fame.

“Vikukṣi’s powerful son was Bāṇa of great prowess. Bāṇa’s son was the mighty-armed Anaraṇya of great fame.