सुदीर्घस्य तु कालस्य राघवोऽयं महाद्युतिः।
विश्वामित्रेण सहितो यज्ञं द्रष्टुं समागतः।
लक्ष्मणेन सह भ्रात्रा रामः सत्यपराक्रमः॥
sudīrghasya tu kālasya rāghavo ’yaṁ mahā-dyutiḥ
viśvāmitreṇa sahito yajñaṁ draṣṭuṁ samāgataḥ
lakṣmaṇena saha bhrātrā rāmaḥ satya-parākramaḥ
sudīrghasya tu kālasya = after a long time; rāghavaḥ = who was a descendant of Raghu; ayam = this; mahā-dyutiḥ = greatly effulgent; viśvāmitreṇa sahitaḥ = and Viśvāmitra; yajñam = a sacrifice; draṣṭum = to see; samāgataḥ = arrived [there]; lakṣmaṇena saha bhrātrā = with His brother Lakṣmaṇa; rāmaḥ = Rāma; satya-parākramaḥ = and truly valiant.
After a long time, this Rāma who was a descendant of Raghu, greatly effulgent and truly valiant, arrived [there] with His brother Lakṣmaṇa and Viśvāmitra to see a sacrifice.