Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 6: The Sages Inform Rāma About the Rākṣasas Torturing Them
Text 3.6.9

विश्रुतस्त्रिषु लोकेषु यशसा विक्रमेण च।
पितृभक्तिश्च सत्यं च त्वयि धर्मश्च पुष्कलः॥

viśrutas triṣu lokeṣu yaśasā vikrameṇa ca
pitṛ-bhaktiś ca satyaṁ ca tvayi dharmaś ca puṣkalaḥ

viśrutaḥ = You are [now] well known; triṣu = in the three; lokeṣu = worlds; yaśasā = due to Your fame; vikrameṇa = prowess; ca = and; pitṛ-bhaktiḥ ca = devotion to Your father; satyam ca = truthfulness; tvayi = in You; dharmaḥ = dharma; ca = and; puṣkalaḥ = are abundant.

You are [now] well known in the three worlds due to Your fame and prowess. Devotion to Your father, truthfulness and dharma are abundant in You.

Lord Rāmacandra was [now] well known in the three worlds Bhūr, Bhuvar and Svar by dint of His fame in blessing Śarabhaṅga [to attain Vaikuṇṭha immediately after giving up his body].1 He was also well known because of His prowess in destroying Virādha. The sages stated that Śrī Rāma had abundant devotion to His father because He had given up the kingdom that He had attained [simply] on the instruction of His father. The sages stated that Rāma was abundantly truthful because He did not break His promise [to His father] even after being pleaded to by Bharata [to take over the kingdom]. The sages stated that dharma was abundant in Rāmacandra because He blessed Śarabhaṅga.

 

GLOSS. Vikrameṇa can also indicate that though the sequence of handing over the kingdom was broken [by King Daśaratha], it was well known that Rāma was a determined follower of His father’s instructions.2 [The glossator reads pitṛ-vratatvaṁ ca instead of pitṛ-bhaktiś ca.]

1 Lord Rāmacandra blessed Śarabhaṅga with liberation from material existence and the attainment of Śrī Vaikuṇṭha. It appears that this event took place just a few minutes before the sages spoke this verse. Then how could Śrī Rāma have become famous all over the three worlds because of this event? In response, it can be pointed out that liberation and attainment of Vaikuṇṭha is a cause for universal celebration. Śarabhaṅga had no desire for any material happiness—he only wanted to attain the spiritual world and engage in the Lord’s devotional service. This is a sign of his greatness in devotional service. According to Śrī Nārada’s Bhakti-sūtra 71, when one engages in pure devotional service, his forefathers become joyful and the demigods dance in happiness. According to Śrīmad-Bhāgavatam 4.12, when Dhruva Mahārāja attained liberation from material existence, Nārada Muni went to the assembly of the Pracetās and described the glories of Śrī Dhruva. So there is no doubt that Lord Rāma’s glory of liberating Śarabhaṅga spread as soon as the sage attained the spiritual world.

 

2 Rāmāyaṇa-bhāva-dīpa: tvayi vikrameṇa api viruddhaḥ kramaḥ kaniṣṭha-rājya-pradāna-rūpas tenāpi tyāga-hetau saty apīti yāvat. pitṛ-vratatvaṁ pitr-anuvratatvaṁ viśrutam iti vipariṇāmenānvayaḥ.