Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 6: The Sages Inform Rāma About the Rākṣasas Torturing Them
Text 3.6.16

एहि पश्य शरीराणि मुनीनां भावितात्मनाम्।
हतानां राक्षसैर्घोरैर्बहूनां बहुधा वने॥

ehi paśya śarīrāṇi munīnāṁ bhāvitātmanām
hatānāṁ rākṣasair ghorair bahūnāṁ bahudhā vane

ehi = come; paśya = and see; śarīrāṇi = the bodies; munīnām = sages; bhāvita-ātmanām = who had meditatedle on their selves; hatānām = [these bodies] were destroyed; rākṣasaiḥ = rākṣasas; ghoraiḥ = by terrible; bahūnām = of the many; bahudhā = in many ways; vane = in the forest.

Come and see the bodies of the many sages who had meditated on their selves.1 [These bodies] were destroyed by terrible rākṣasas in the forest in many ways.

destroyed in many ways—they had been cut, broken,  eaten up, etc.

They elaborate on this in the next verse.

GLOSS. Bahudhā indicates [that the bodies of these sages were destroyed by the terrible rākṣasas] using swords and other weapons.1

1 It appears that these sages were engaging in jñāna-yoga at that point in time, as a precursor to their engagement in bhakti-yoga. Jñāna-yoga has been well defined by Śrī Yāmunācārya as meditation on one’s pure self by those who have conquered their senses: jñāna-yogo jita-svāntaiḥ pariśuddhātmani sthitiḥ (Gītārtha-saṅgraha 23). One can optionally engage in jñāna-yoga before coming to bhakti-yoga, but engagement in jñāna-yoga (and even karma-yoga) involves giving some amount of one’s daily time to engagement in nava-vidha-bhakti. Interested readers can read Śrī Yāmunācārya’s Gītārtha-saṅgraha for further details. Śrī Vedānta-deśika has given a lucid commentary on it.

 1 Rāmāyaṇa-bhāva-dīpa: bahudhā khaḍgādi-nānā-śastreṇa.