Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 8: Śrī Rāma Departs From Sutīkṣṇa’s Āśrama
Text 3.8.6

त्वरामहे वयं द्रष्टुं कृत्स्नमाश्रममण्डलम्।
ऋषीणां पुण्यशीलानां दण्डकारण्यवासिनाम्॥

tvarāmahe vayaṁ draṣṭuṁ kṛtsnam āśrama-maṇḍalam
ṛṣīṇāṁ puṇya-śīlānāṁ daṇḍakāraṇya-vāsinām

bharatāt eva = of Bharata; rāmasya = Rāma is; rājya-sādhāraṇāt = who shares His right over the kingdom; bhayam = afraid; tat = of this; vicintya = by thinking; viṣaṇṇā = dejected; asmi = I am; bhayam = afraid; bhītāt = of the one who is afraid; hi = for; jāyate = one is.

“We hurry to see all the āśramas of the sages of pious conduct residing in Daṇḍakāraṇya.