Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 11: Rāma Goes to Agastya’s Āśrama
Text 3.11.23
प्रविश्य सह वैदेह्या लक्ष्मणेन च राघवः।
उवास मुनिभिः सर्वैः पूज्यमानो महायशाः॥
praviśya saha vaidehyā lakṣmaṇena ca rāghavaḥ
uvāsa munibhiḥ sarvaiḥ pūjyamāno mahā-yaśāḥ
praviśya = after entering the cluster of āśramas; saha = with; vaidehyā = Vaidehī; lakṣmaṇena = Lakṣmaṇa; ca = and; rāghavaḥ = Rāghava; uvāsa = resided there; munibhiḥ = the sages; sarvaiḥ = by all; pūjyamānaḥ = being worshipped; mahā-yaśāḥ = of great fame.
After entering the cluster of āśramas with Vaidehī and Lakṣmaṇa, Rāghava of great fame, being worshipped by all the sages, resided there.