Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 13: Rāma Departs for Pañcavaṭī
Text 3.13.21

गोदावर्याः समीपे च मैथिली तत्र रंस्यते।
प्राज्यमूलफलश्चैव नानाद्विजगणायुतः।
विविक्तश्च महाबाहो पुण्यो रम्यस्तथैव च॥

godāvaryāḥ samīpe ca maithilī tatra raṁsyate
prājya-mūla-phalaś caiva nānā-dvija-gaṇāyutaḥ
viviktaś ca mahā-bāho puṇyo ramyas tathaiva ca

godāvaryāḥ = Godāvarī; samīpe ca = near; maithilī = Maithilī; tatra = there; raṁsyate = will be happy; prājya-mūla-phalaḥ ca eva = there are abundant roots and fruits in that place; nānā-dvija-gaṇa-āyutaḥ = filled with several birds; viviktaḥ ca = it is secluded; mahā-bāho = O mighty-armed one; puṇyaḥ = that place is pious; ramyaḥ = beautiful; tathā eva ca = and.

Maithilī will be happy there near Godāvarī. There are abundant roots and fruits in that place. Filled with several birds, it is secluded. O mighty-armed one, that place is pious and beautiful.