Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 28: Śrī Rāma Attacks Khara
Text 3.28.18
ततः शरसहस्रेण राममप्रतिमौजसम्।
अर्दयित्वा महानादं ननाद समरे खरः॥
tataḥ śara-sahasreṇa rāmam apratimaujasam
ardayitvā mahā-nādaṁ nanāda samare kharaḥ
tataḥ = after; śara-sahasreṇa = with a thousand arrows; rāmam = Lord Rāma; apratima-ojasam = of unparalleled prowess; ardayitvā = tormenting; mahā-nādam nanāda = roared very loudly; samare = during the battle; kharaḥ = Khara.
After tormenting Lord Rāma, whose prowess was unparalleled, with a thousand arrows, Khara roared very loudly during the battle.