Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 31: Rāvaṇa’s Conversation with Akampana and Mārīca
Text 3.31.16

तस्यानुरूपो बलवान्रक्ताक्षो दुन्दुभिस्वनः।
कनीयाँल्लक्ष्मणो नाम भ्राता शशिनिभाननः॥

tasyānurūpo balavān raktākṣo dundubhi-svanaḥ
kanīyānl lakṣmaṇo nāma bhrātā śaśi-nibhānanaḥ

tasya = His; anurūpaḥ = like Him; balavān = is strong; rakta-akṣaḥ = His eyes are reddish; dundubhi-svanaḥ = His voice is grave like the sound of a dundubhi drum; kanīyān = younger; lakṣmaṇaḥ = Lakṣmaṇa; nāma = named; bhrātā = brother; śaśi-nibha-ānanaḥ = and His face resembles the moon.

His younger brother named Lakṣmaṇa is strong like Him. His eyes are reddish. His voice is grave like the sound of a dundubhi drum and His face resembles the moon.