Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 32: Śūrpaṇakhā Goes to Meet Rāvaṇa
Text 3.32.4

सा ददर्श विमानाग्रे रावणं दीप्ततेजसम्।
उपोपविष्टं सचिवैर्मरुद्भिरिव वासवम्॥

sā dadarśa vimānāgre rāvaṇaṁ dīpta-tejasam
upopaviṣṭaṁ sacivair marudbhir iva vāsavam

= she; dadarśa = saw; vimāna-agre = on his Puṣpaka airplane; rāvaṇam = Rāvaṇa; dīpta-tejasam = whose prowess dazzled; upa-upaviṣṭam = he was sitting and was surrounded; sacivaiḥ = by his assistants; marudbhiḥ = [is surrounded] by the maruts; iva = just as; vāsavam = Indra.

She saw Rāvaṇa whose prowess dazzled. He was sitting on his Puṣpaka airplane and was surrounded by his assistants just as Indra [is surrounded] by the maruts.1

1 Rāmāyaṇa-bhūṣaṇa: upopaviṣṭam upopety eka-nipātaḥ. upaniviṣṭam ity arthaḥ.