Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 32: Śūrpaṇakhā Goes to Meet Rāvaṇa
Text 3.32.8
विंशद्भुजं दशग्रीवं दर्शनीयपरिच्छदम्।
विशालवक्षसं वीरं राजलक्षणशोभितम्॥
viṁśad-bhujaṁ daśagrīvaṁ darśanīya-paricchadam
viśāla-vakṣasaṁ vīraṁ rāja-lakṣaṇa-śobhitam
viṁśat-bhujam = he had twenty arms; daśagrīvam = ten heads; darśanīya-paricchadam = attractive paraphernalia; viśāla- vakṣasam = and a broad chest; vīram = that hero; rāja-lakṣaṇa-śobhitam = was resplendent with the characteristics of a king.
He had twenty arms, ten heads, attractive paraphernalia and a broad chest. That hero was resplendent with the characteristics of a king.
“Paraphernalia” refers to umbrella, yak-tail fans and so on.