Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 40: Rāvaṇa Criticizes Mārīca
Text 3.40.24
गच्छ सौम्य शिवं मार्गं कार्यस्यास्य विवृद्धये।
अहं त्वानुगमिष्यामि सरथो दण्डकावनम्॥
gaccha saumya śivaṁ mārgaṁ kāryasyāsya vivṛddhaye
ahaṁ tvānugamiṣyāmi saratho daṇḍakā-vanam
gaccha = assume; saumya = O good soul; śivam = a charming; mārgam = form of a deer; kāryasya = task; asya = this; vivṛddhaye = to fulfill; aham = I; tvā = you; anugamiṣyāmi = will follow; sa-rathaḥ = with my chariot; daṇḍakā-vanam = to Daṇḍakāraṇya.
O good soul, assume a charming form of a deer to fulfill this task.1 I will follow you with my chariot to Daṇḍakāraṇya.
1 Rāmāyaṇa-bhūṣaṇa: mārgaṁ mṛga-sambandhi-rūpaṁ śivaṁ manoharaṁ gaccha prāpnuhi. Technical note: vivṛddhaye samyak-siddhaye ity arthaḥ.