Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 41: Mārīca Again Criticizes Rāvaṇa
Text 3.41.19
आनयिष्यसि चेत्सीतामाश्रमात्सहितो मया।
नैव त्वमसि नाहं च नैव लङ्का न राक्षसाः॥
ānayiṣyasi cet sītām āśramāt sahito mayā
naiva tvam asi nāhaṁ ca naiva laṅkā na rākṣasāḥ
ānayiṣyasi = you were to bring; cet = if; sītām = Sītā; āśramāt = from [His] āśrama; sahitaḥ = and; mayā = I; na eva = not; tvam = you; asi = will exist; na = [will] not [exist]; aham = I; ca = and; na eva = [will] not [exist]; laṅkā = Laṅkā; na = [will] not [exist]; rākṣasāḥ = the rākṣasas.
If you and I were to bring Sītā from [His] āśrama, you will not exist, I [will] not [exist], Laṅkā [will] not [exist] and the rākṣasas [will] not [exist].