Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 43: Sītā Sees the Magical Deer
Text 3.43.6
चरन्तो मृगयां हृष्टाः पापेनोपाधिना वने।
अनेन निहता राजन्राजानः कामरूपिणा॥
caranto mṛgayāṁ hṛṣṭāḥ pāpenopādhinā vane
anena nihatā rājan rājānaḥ kāma-rūpiṇā
carantaḥ mṛgayām = hunting; hṛṣṭāḥ = who were happily; pāpena = sinner [Mārīca]; upādhinā = deceitfully; vane = in the forest; anena = this; nihatāḥ = has killed; rājan = O king; rājānaḥ = kings; kāma-rūpiṇā = who can assume any form at will.
O king, this sinner [Mārīca], who can assume any form at will, has deceitfully killed kings who were happily hunting in the forest.
This sinner had disguised himself as a deer.