Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 47: Rāvaṇa Reveals his Identity to Sītā
Text 3.47.5

ततस्त्रयोदशे वर्षे राजामन्त्रयत प्रभुः।
अभिषेचयितुं रामं समेतो राजमन्त्रिभिः॥

tatas trayodaśe varṣe rājāmantrayata prabhuḥ
abhiṣecayituṁ rāmaṁ sameto rāja-mantribhiḥ

tataḥ = then; trayodaśe = in the thirteenth; varṣe = year; rājā = King Daśaratha; amantrayata = spoke about; prabhuḥ = the capable master [of the Ikṣvākus]; abhiṣecayitum = coronating; rāmam = Śrī Rāma; sametaḥ = along; rāja-mantribhiḥ = with his excellent ministers.

Then, in the thirteenth year, King Daśaratha, the capable master [of the Ikṣvākus], along with his excellent ministers, spoke about coronating Śrī Rāma.1

1 Rāmāyaṇa-bhūṣaṇa: rāja-mantribhiḥ mantri-rājaiḥ. mantri-śreṣṭhair iti yāvat. rāja-dantāditvāt para-nipātaḥ.