Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 47: Rāvaṇa Reveals his Identity to Sītā
Text 3.47.20

जटी तापसरूपेण मया सह सहानुजः।
प्रविष्टो दण्डकारण्यं धर्मनित्यो जितेन्द्रियः॥

jaṭī tāpasa-rūpeṇa mayā saha sahānujaḥ
praviṣṭo daṇḍakāraṇyaṁ dharma-nityo jitendriyaḥ

jaṭī = with matted hair; tāpasa-rūpeṇa = appearing like an ascetic; mayā = me; saha = with; saha-anujaḥ = and His brother; praviṣṭaḥ = entered; daṇḍakāraṇyam = Daṇḍakāraṇya; dharma-nityaḥ = [Lord Rāma] who is always fixed in dharma; jita-indriyaḥ = and who subdues His senses.

Appearing like an ascetic with matted hair, [Lord Rāma], who is always fixed in dharma and who subdues His senses, entered Daṇḍakāraṇya with me and His brother.

Jaṭī (“with matted hair”) is mentioned because ascetics can have several appearances.