Canto 3 -
Araṇya-kāṇḍa
Chapter 47: Rāvaṇa Reveals his Identity to Sītā
Text 3.47.42
अग्निं प्रज्वलितं दृष्ट्वा वस्त्रेणाहर्तुमिच्छसि।
कल्याणवृत्तां रामस्य यो भार्यां हर्तुमिच्छसि॥
agniṁ prajvalitaṁ dṛṣṭvā vastreṇāhartum icchasi
kalyāṇa-vṛttāṁ rāmasya yo bhāryāṁ hartum icchasi
agnim = fire; prajvalitam = a raging; dṛṣṭvā = as soon as you see it; vastreṇa = with a cloth; āhartum = to seize; icchasi = you want; kalyāṇa-vṛttām = whose conduct is auspicious; rāmasya = Rāma’s; yaḥ = wishing; bhāryām = wife; hartum = to take away; icchasi = You, wish.
Wishing to take away Rāma’s wife whose conduct is auspicious, you want to seize a raging fire, as soon as you see it, with a cloth!